Home | Search Negril | Negril Map | Videos | Forum | Negril Calendar of Events | Where To Stay | Transportation | Restaurants | Things To Do

Page 4 of 5 FirstFirst 12345 LastLast
Results 31 to 40 of 46

Thread: Patois

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Member

    User Info Menu

    Re: Patois

    that was funny Kahuna
    [/url]

    Sometimes it's better to beg for forgiveness than ask for permission.

  2. #2
    Member

    User Info Menu

    Re: Patois

    After being a Dj on my first trip I incorporated Dance-hall music into my sets and slowly words became clear. From there it was phrases then sentences, and now after years of immersion I can say I understand and can sing much more than I can speak but I can speak enough to get by.....

  3. #3
    Member

    User Info Menu

    Re: Patois

    I learned a lot by leaving the tv on the local stations especially the news (you know the stories where they interview the crowd)
    that which does not kill you makes you stronger

  4. #4
    Member

    User Info Menu

    Re: Patois

    Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.
    Albert Einstein

  5. #5
    Member

    User Info Menu

    Re: Patois

    How about a word of the week to get everyone started?

  6. #6
    Member

    User Info Menu

    Re: Patois

    Quote Originally Posted by lathomas View Post
    How about a word of the week to get everyone started?
    a word per week ? lol pickney caan learn fasta den dat

    ok how about a few phrases? I find that Potois is just a slang, accent if you will...and variation of English that is actually easier to pronounce. You can say WHA GWAN instead of WHATS GOING ON.

  7. #7
    Member

    User Info Menu

    Re: Patois

    Thank you

  8. #8
    Member

    User Info Menu

    Re: Patois

    Beg to differ on one point - Patois is more than just a slang or accent. It is more of a language with it's own syntax and meanings. And not everyone understands everyone else immediately - some inland folks speak a patois sooooo deep that other Jamaicans who live on the coast have a bit of trouble with it. But I love the sound of it. Sometimes just by letting it flow around me and not trying too hard, the meanings manage to come thru. I may use an occasional phrase but I know I will never be able to speak it - at least not without suffering a certain amount of good natured abuse.

  9. #9
    Member

    User Info Menu

    Re: Patois

    There are books in the form of a dictionary on the dialect in many gift shops around the town. There is also "Talrich", a small stationery store in town on the Value Master plaza, that sell such books.

  10. #10
    Member

    User Info Menu

    Re: Patois

    I've become a part time Jamaican, having travelled there 7 times in the past 6 months. I've learned some patois conversing and texting with my friends, but mostly from references on the internet. I usually can find a translation for just about any patois I encounter. However, I have run across a posted conversation I have not been able to interprate. If someone here can help me, I would appreciate it. It goes like this:
    he: Liar
    she: wah me lie abt
    he:mi nuh able, cah afford a light up from you

    Can anyone translate this?

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •