Just a guess but.....
In patois "you reach?" means "did you get there/here?"
So I think that is something that was originally asked of a visitor by a Jamaican ....
Like "mi glad you reach" or "so you reach"
Just a guess but.....
In patois "you reach?" means "did you get there/here?"
So I think that is something that was originally asked of a visitor by a Jamaican ....
Like "mi glad you reach" or "so you reach"
Linston's Zion Hill Taxi
Captain Dave