WOW, love that story and so happy you shared it with us. And thank you for guilding to the history of this parish. I would not have known without your postings. ♥
WOW, love that story and so happy you shared it with us. And thank you for guilding to the history of this parish. I would not have known without your postings. ♥
url=http://www.TickerFactory.com/]
[/url]
Ackee. Thanks for posting that link. Very informative. I understand both viewpoints. After all, the Bible has just been translated into Patois (of course it's been translated into Klingon also)
I never heard much Patois when I first lived in Kingston and was working in the "corporate" world but I started to learn it from my crew on the ship. Proper English is spoken at most gatherings of educated people. When I attend Lodge meetings all our proceedings are in proper English. But you will here a bit of Patois in conversation more for emphasis than for communication. Some of the folksy sayings like " can't carry water in a basket" can really only be spoken in Patois.
On the whole I rather agree with Ronnie Thwaits.
I actually wish I could learn to write in Patois. When I write in the idiom I just use properly (most times) spelled words in the Patois idiom.
Linston's Zion Hill Taxi
Captain Dave